Τουλάχιστον 21 ευρωπαϊκές γλώσσες, ανάμεσά τους και η ελληνική, αντιμετωπίζουν τον κίνδυνο της «ψηφιακής» εξαφάνισης, σύμφωνα με μελέτη Ευρωπαίων ειδικών της γλωσσικής τεχνολογίας. Πράγματι, η αυτόματη μετάφραση στα ελληνικά είναι τουλάχιστον διασκεδαστική και όταν μιλάμε στο Siri απαντά «It sounds Greek to me».
Περισσότεροι από 200 ειδικοί αξιολόγησαν για κάθε γλώσσα το επίπεδο ανάπτυξης της γλωσσικής τεχνολογίας σε τέσσερις διαφορετικές περιοχές: αυτόματη μετάφραση, φωνητική αλληλεπίδραση, ανάλυση κειμένου και διαθεσιμότητα γλωσσικών πόρων.
- Γλώσσες όπως τα ελληνικά, αλλά και τα βασκικά, τα βουλγαρικά, τα καταλανικά, τα ουγγρικά και τα πολωνικά έχουν ‘αποσπασματική υποστήριξη’ και ως εκ τούτου ανήκουν στις γλώσσες υψηλού κινδύνου.
- Στο άλλο άκρο της κατάταξης,
- μόνο η αγγλική αξιολογήθηκε ότι έχει «καλή υποστήριξη», ενώ δεν υπάρχει καμία γλώσσα με «άριστη υποστήριξη».